Index
Saison 2008-2009 Quoi de neuf?
EnglishEspañol
Suzanne Lebeau
Gervais Gaudreault Historique de la compagnie
Petit Pierre Contes d'enfants réels Actions culturelles
Salvador
Le bruit des os qui craquent
Souliers de sable
Résumé
Extraits de presse
Distribution
Équipe
Historique de production
Calendrier des représentations
Disponibilités pour la tournée
Programme du spectacle en PDF

En co-production avec L'Espace Malraux/Scène nationale de Chambéry et de la Savoie, Le Théâtre/Scène nationale de Narbonne (France) et le Théâtre du Vieux-Terrebonne (Québec)

Une maison dans une forêt dense, une école au bout du chemin, des légumes midi et soir, une odeur de sang tenace. Un coq imprudent, le renard et la belette, un loup et des chasseurs, des enfants et des ogres, un ogre enfant.

Dans L'Ogrelet, le fils d'un ogre décide d'échapper à son destin. Il devra réussir trois épreuves, des défis à son instinct et à ses désirs troubles. S'il tient de son père l'appétit de chair fraîche, il a reçu de sa mère la soif de vivre en paix avec le monde.

Nous sommes bien dans l'univers des contes, et il faut nous y laisser entraîner pour découvrir toute la richesse du propos. Car à travers l'histoire de l'Ogrelet, c'est le combat permanent entre les forces du bien et du mal qui nous habitent que Suzanne Lebeau explore. Après tout, les ogres n'existent peut-être pas uniquement dans les contes...

 

«François Trudel et Mireille Thibault donnent un relief intéressant à leur personnage. Ils savent incarner dans de petits détails la hauteur symbolique du drame que vit l'ogrelet; on saisit rapidement qu'ils s'alimentent de la complexité de Simon et de sa mère et qu'ils savent fort bien la rendre. La mise en scène de Gervais Gaudreault est probablement l'élément catalyseur de l'ensemble. Il parvient à donner une dimension presque mythique à ce texte difficile en centrant la pièce sur l'espace de la forêt. Le dispositif scénique, l'éclairage, les projections d'images en font un lieu autour duquel tout vient prendre un sens, où tout se joue.»
Le Devoir, Montréal

«La salle est très attentive, jusqu'au bout. Et jusqu'à la fin le jeune public réagit, la sagacité mise à vif. Et bien sûr, poussé par l'énorme curiosité de connaître la vraie vie d'un ogre. Beau succès pour cette mise en scène, articulée autour d'un étonnant décor de forêt aux arbres stylisés.»
Le Dauphiné Libéré, Chambéry

«L'équipe québécoise du Carrousel nous a offert avec L'Ogrelet sa plus audacieuse et sa plus belle création. […] Considéré aujourd'hui comme "une sorte de chef de file du théâtre jeune public" (j'ai, moi, envie de dire tout public), il nous offre une fois de plus ce dont nous avons profondément besoin pour vivre et pour grandir: une parole vraie, un regard sans concession, un travail d'artistes-artisans qui connaissent le geste juste et savent ce qu'il faut de lumière pour éclairer les taillis de nous-mêmes où nous n'aimons pas toujours nous aventurer. […] Le tout prolongé par une scénographie parfaite.»
La Savoie, Chambéry

 

 

La mère : Mireille Thibault ou Luisa Huertas (version espagnole)
L'Ogrelet : François Trudel

Mireille Thibault et François Trudel ont créés les personnages de L'Ogrelet en français, en anglais, en italien et en espagnol.

Mireille Thibault

Formée au Conservatoire d'art dramatique de Montréal, Mireille Thibault poursuit son apprentissage à Venise, lors d'un stage de Commedia dell'arte sous la direction de Giovanni Poli. Dans les années 80, des études à la Faculté de musique de l'Université de Montréal lui ouvrent l'univers du chant classique et populaire: elle chante Bach et Offenbach, Félix Leclerc et Gilles Vigneault, puis signe des mises en scène dont La Veuve Joyeuse et Barbe-Bleue, avant de passer à l'écriture de chansons et de livrets de comédies musicales. Elle participe en 1991 à la production montréalaise bilingue Les Misérables dans le rôle de La Thénardier.

Depuis le début de sa carrière, Mireille Thibault a joué en français et en anglais dans plus d'une dizaine de longs métrages (Le Matou, Karmina, Louis 19, The Return of Tommy Tricker) et occupé une place de premier plan dans plusieurs téléséries (Scoop, Quatre et demie, Street Legal) mais le personnage d'Angélique Cormoran, qu'elle incarne pendant trois ans dans la série du même nom à Radio-Canada, conquiert le coeur des Québécois. Comédienne accomplie, présente depuis plus de 20 ans sur toutes les grandes scènes du Québec, elle évolue avec autant d'aisance dans Molière, Kleist ou Feydeau que dans le théâtre contemporain de Normand Chaurette ou Michel Tremblay.


Luisa Huertas

Formée à l'École d'art dramatique de l'I.N.B.A. et au Centre universitaire de théâtre C.U.T.-U.N.A.M. au Mexique, Luisa Huertas exerce le métier de comédienne avec sensibilité depuis plus de trente ans. Présente au théâtre, à la télévision et au cinéma de façon régulière, la comédienne de premier plan excelle dans tous les genres. Luisa Huertas a contribué de façon exceptionnelle au monde des arts, participant à plus de 50 pièces de théâtre, 13 festivals et tournées internationales et 26 productions cinématographiques tout en assumant la direction vocale de plus de 10 productions théâtrales et télévisuelles. Luisa Huertas à pris part à plus de 20 émissions en tant qu'actrice.

Au théâtre, elle était en 1998 de la distribution d'Antigone à New York/Antigona en Nueva York, qui lui a valu le Prix de la meilleure actrice par l'Association mexicaine des critiques de théâtre (Premio a la Mejor Actriz del Año - Asociación Mexicana de Críticos de Teatro). On a pu la voir plus récemment dans Malinche/La Malinche, La femme qui est tombée du ciel/La myjer que cayo del cielo et La Célestine La Celestina. Au cinéma, Luisa Huertas s'est mérité le prix Ariel du rôle de soutien féminin pour sa performance dans Mentiras Piadosas en 1989. Dernièrement, elle tenait l'affiche de Conte de fées pour endormir des crocodiles/Cuento de hadas para dormir cocodrilos et de Le crime du Père Amaro/El Crimen del Padre Amaro. Elle était également de la distribution de Le masque de Zorro/El Zorro en compagnie d'Anthony Hopkins et Antonio Banderas.


François Trudel

Après des études en musique classique et en littérature française, François Trudel s'initie au jeu théâtral par le biais du mime, qu'il explore à Paris et Montréal. Il entreprend ensuite des études en art dramatique à l'Université du Québec à Montréal, tout en travaillant avec l'École de mime Omnibus, dirigée par Jean Asselin. Il y joue dans le Cycle des Rois, l'une des productions les plus remarquées de la compagnie. Par la suite, on le verra dans des créations du Théâtre Incliné, du Théâtre de l'Opsis et de Momentum.

Parallèlement, il participe à des lectures publiques, prête sa voix à bon nombre de doublages ainsi qu'à des dramatiques produites par la Chaîne culturelle de Radio-Canada, tourne dans quelques téléséries (Ent'Cadieux, les Bâtisseurs d'eau). Toujours attiré par le mouvement et le jeu corporel, il collabore aussi, comme directeur d'interprétation ou interprète, avec des compagnies de théâtre-danse : les P'tites Géantes, Carpe Diem et Tenon Mortaise. La saison dernière, en plus d'interpréter le géant Troller dans Conte du jour et de la nuit, l'acteur participait à un deuxième spectacle des Productions Sibyllines, Hamlet Machine de Heiner Müller, sous la direction de Brigitte Haentjens.

 

 

Texte   Suzanne Lebeau
Mise en scène   Gervais Gaudreault
Assistance à la 
mise en scène 
 Robert Vézina
Distribution   Mireille Thibault ou Luisa Huertas
 François Trudel
Décor, costumes, 
accessoires et projections 
 Francine Martin
Lumière   Dominique Gagnon
Environnement sonore   Diane Leboeuf
Maquillage et coiffure   Pierre Lafontaine
Effets spéciaux   Éric Gendron
Podorythmie et voix   André Marchand
Voix de Paméla   Léa Forcier-Depatie
Musique   Martin Hayes (violon) et Dennis  Cahill (guitare)
 The Lonesome Touch, Green Linnet  Records - GL1181
Direction de production   Dominique Gagnon
Régie lumière   Matias Gorlero ou Dominique Gagnon
Régie générale et son   David Perreault-Ninacs

 

 

 CRÉATION EN FRANÇAIS, EN ANGLAIS, EN ITALIEN ET EN ESPAGNOL


L'Ogrelet de Suzanne Lebeau
Créé le 6 octobre 1997
à l'Espace Malraux, Chambéry, France

En co-production avec L'Espace Malraux/Scène nationale de Chambéry et de la Savoie, Le Théâtre/Scène nationale de Narbonne (France) et le Théâtre du Vieux-Terrebonne (Québec)


The Ogreling
, traduit en anglais par Shelley Tepperman

Créé le 3 juin 1998
au Théâtre d'Aujourd'hui Montréal, Canada

Dans le cadre du Festival
Les Coups de théâtre


L'Orchetto, traduit en italien par Marina Allegri et Alberto Branca
Créé le 18 novembre 1998
au Teatro al Parco, Parme, Italie

dans le cadre du festival Vetrina Europa,
en co-production avec Il Teatro delle Briciole

El Ogrito, traduit en espagnol par Cecilia Iris Fasola
Créé le 17 mars 2000
Dans le cadre du Festival Teatralia, Madrid, Espagne
 
 
 PRIX

Masques du texte et de la conception d'éclairages
Académie québécoise du théâtre, 1999

Prix Teatralia
Festival Teatralia, Madrid, Espagne, 2000

 HISTORIQUE DES TOURNÉES
 SAISON 1997-1998
 Trois festivals internationaux
  • Première mondiale à l'Espace Malraux/Scène nationale de Chambéry et de la Savoie, France
  • Tournée en France et en Belgique: Marne-la-Vallée (Biennale Ricochets), Nanterre, Blanquefort, Narbonne, Namur (Turbulences/Festival international de théâtre jeune public)
  • Première québécoise au Théâtre du Vieux-Terrebonne, Terrebonne
  • Festival Les Coups de théâtre, Montréal
 SAISON 1998-1999  
 Deux festivals internationaux
  • Tournée au Québec: Valleyfield, Saint-Georges-de-Beauce, Saint-Jérôme, Terrebonne, Saint-Hyacinthe, Saint-Jean-sur-Richelieu, Longueuil, L'Assomption
  • Maison Théâtre, Montréal
  • Festival Vetrina Europa, Parme, Italie
  • Tournée en France et en Suisse: Montreuil, Saint-Priest-en-Jarez, Voiron, Bergerac, Seyssinet, Caluire et Cuire, Villefranche, Saint-Chamond, Roanne, Albertville, Reims (Festival Méli'Môme), Homécourt, Ivry, Villeneuve-sur-Lot, Le Havre, Quimper, Flers, Alençon, Genève
 SAISON 1999-2000
 Quatre festivals internationaux
  • Tournée en France: Rungis, Tremblay-en-France, Trappes, Annecy, Albi, Manosque, Château Arnoux, Ibos-Tarbes, Foix, Blanquefort, Lormont, Saint-Valéry en Caux, Vitry-le-François, Noisy-le-Grand
  • Festival Teatralia, Madrid, Espagne
  • Festival Les Météores, Douai, France
  • Festival Centro Histórico de Mexico, Mexique
  • Tournée au Québec: Shawinigan, Saint-Jean-sur-Richelieu, Maison de la culture Mercier (Montréal), L'Assomption, Sainte-Thérèse
  • Centre National des Arts, Ottawa, Canada
  • London International Children's Festival, Ontario, Canada
 SAISON 2000-2001
 Quatrième tournée européenne
  • Tournée au Québec: Mont-Laurier, Québec, Beloeil, Ahuntsic, Joliette
    Off CINARS: Maison de la culture Mercier, Montréal
  • Tournée en France: La-Roche-sur-Yon, Le-Blanc-Mesnil, Neuves-Maisons, Maurepas, Rezé, Clamart, St-Michel-sur-Orge, Limoges, Annemasse, La Ricamarie, Villard-Bonnot, Épinay-sur-Seine, Arras
 SAISON 2001-2002
 Un festival international
  • Festival Telón Abierto, Aguascalientes, Mexique
 SAISON 2002-2003
 Première tournée mexicaine
  • Tournée au Mexique: León, Guanajuato, Morelia, Zacatecas, Guadalajara, Tepic, Colima, Querétaro, San Luis Potosí, Aguascalientes, México
 SAISON 2003-2004
 Un festival international
  • Festival Cultural del Barrio Antiguo de Monterrey
 SAISON 2004-2005
 Quatre festivals internationaux
  • En Argentine:Córdoba (Festival internacional de teatro para niños y jovenes)
  • Au Québec : Laval, Gatineau (Festival international des arts pour la jeunesse d’Ottawa), Trois-Rivières, Québec, Valleyfield. À Montréal : Arrondissements de Lachine, LaSalle, Montréal-Nord, Saint-Laurent et Sainte-Geneviève ainsi que les Maisons de la culture Frontenac et Maisonneuve (Festival Petits bonheurs)
 SAISON 2005-2006
  • Au Mexique : Chetumal, Mérida, Campeche, Villahermosa, Tuxtla Gutiérrez, Veracruz
 
 PUBLICATIONS
  • Éditions Théâtrales, 2003
  • Lanctôt éditeur, 1997
  • En espagnol chez El Milagro Ediciones (Mexique), 2003
  • En espagnol chez Bajo la luna (Argentine), 2004
  • En espagnol dans la revue Paso de Gato (Mexique), Juillet/août 2002

 

Le spectacle n'est pas présenté cette saison.

 

 

 

 MARCHÉ  PÉRIODE  PERSONNE-CONTACT
Territoires hispanophones À confirmer. Odette Lavoie

PAGE D'ACCUEIL ]

SAISON 2008-2009 ][ QUOI DE NEUF? ] [ ENGLISH ] [ ESPAÑOL ]
SUZANNE LEBEAU ] [ GERVAIS GAUDREAULT ] [ HISTORIQUE ]
PETIT PIERRE ][ CONTES D'ENFANTS RÉELS ] [ ACTIONS CULTURELLES ]
SALVADOR ] [ LE BRUIT DES OS QUI CRAQUENT][ SOULIERS DE SABLE ]

 

 

Il est interdit de copier, modifier, reproduire ou utiliser le matériel audio, photo ou audiovisuel contenu sur ce site sans le consentement du Carrousel et des artistes concernés.

Photos et illustrations :
Manon André, Patrick Bergé, Véro Boncompagni, Caroline Bourbonnais, Bernard Brault, Nathalie Caron, Maxime Côté, Marc Cramer, Jacques Driol, Yves Dubé, Stéphane Dumais, Marc Dussault, François-Xavier Gaudreault, Jean-François Hamon, Kiko, Josée Lambert, Laurence Leblanc, Suzanne Ostein, Bernard Préfontaine, Olivier Prialnic, Isabelle Rancier, Monic Richard, Daniel Robillard, Marie-Claude Rodrigue, Pierre Roussel, André P. Therrien, Julien Tremblay.

Ce site a été conçu par Orénoque interactif et est mis à jour par le Carrousel

© Le Carrousel, compagnie de théâtre - www.lecarrousel.net
Courriel: theatre@lecarrousel.net - Téléphone: 514 529-6309