Editorial

2015

 

 

 

END.
This is my last time writing the season’s editorial.
This is what I wanted.
This is what I was permitted.
END.
It’s a small word, just three letters.
Yet it goes in all directions.

It says the final period that the author,
excited,
puts after the final word of the commission that he granted himself.
The word is a vast relief,
a breath,
long and deep,
a sigh of wellbeing.
It says the spectator who begins to daydream, actively or passively,
when the curtain falls,
when the lights come back up, just a bit cruelly.
It says the pleasure of the student who evades the question
when the bell sounds the end of class.
It says life and death.
Life that grows in steps, in inevitable shocks
and life that is extinguished.
It says all the extremes,
all the transitions that open to the unknown,
the disturbing.
Transitions from daycare to school,
from school to college,
from college to work,
from work to retirement,
from retirement to the final END.

The word is everywhere in our lives,
our living-room conversations,
our subdued and secret anxieties,
our need for freedom,
our nightmares,
our desires.
Yet, we dread the end
the ends,
all the ends,
even when every pore in our skin desires it
demands it.
It’s visceral, instinctive – in short, human.
We witness, powerless and ambivalent,
the end of presumed innocence
in the transition from childhood to adolescence.
We thrive on the illusion of immortality
as the ultimate challenge.
The illusion of infinite growth
to quiet the vertigo of a possible loss.
We dread the end of great stories,
writes Pourveur,
that end that returns us to ourselves.
We have trouble coping with the end of authority,
which leaves us without references to time,
to generations,
without the reassuring feeling of belonging to a society
that has a past
a meaning
a future before it.

I write in the end and I think I have grasped the word,
have given it its true place as transition.
Transition from yesterday to today,
from today to tomorrow.
Pause
that lets us take a new breath.
Relaxation of the entire body
to leap better . . .
I sit comfortably in the understatement.
The word END is much more loaded.
I know it.
I feel it.
It says much more than a transition.
It recounts
between the lines,
between the periods and the innocent commas,
forty years of victories, successes, failures,
daily struggles,
impassioned research,
patiently constructed bonds,
renewed,
refound,
passionate encounters,
debates without end,
questions without answers,
countries visited, adored, detested,
awe-inspiring cultures
that nourish as surely as warm bread,
exuberant enthusiasms . . .

In capital letters
The word END . . .
Could mean a calming down of these surges of life.
A running down of these movements of the soul.
And yet . . .
And yet . . .
I’ve scratched deeply under each letter . . .
I feel only the powerful breath of freedom.
The time to make order in these suitcases that the years have filled.
The time of sharing truancy.
Of provisional conclusions,
of solitary reflection,
of free writing,
of one who is retracing her steps . . .
and of all the others that life brings to the surface.

Transition?
Yes, there is transition in this word END, as we experience it at Le Carrousel
as we turn forty.
A transition and much more than a transition.
A beginning.
A formidable leap of history,
an incredible appropriation of ethics, of values, of the past,
of that which gives the power of all beginnings, as Revault d’Allonnes would say,
and the audacity of all challenges.
This end of one time,
which Gervais tempers
with his unfailing presence,
his smooth creativity,
always in movement,
which Marie-Eve assumes with the inexhaustible energy of youth
aspires to light,
to life,
to the bright day.
I write the word END and I see only the future opening up.
The free writing that writes for words, ideas,
meaning without schedules, without deadlines.
The promise that stirs under my fingers,
fills my gaze with a formidable horizon
my heart with an immense thrust of hope.

This end
carries us forward,
breathes life and its changes.
Today is a promise.

Suzanne Lebeau

News

Thumb
DES PIEDS ET DES MAINS FAIT SES PREMIERS PAS EN FRANCE - 2017-03-15

UN SPECTACLE…

Des pieds et des mains, création du Théâtre Ébouriffé en collaboration avec Le Carrousel, propose aux enfants de 5 ans et plus une réflexion sur la complexité et la diversité de la vie. Ce texte de Martin Bellemare, mis en scène par Marie-Eve Huot, pose un regard ludique sur les différences physiques, en lien avec les iniquités et les déséquilibres sociaux. Newsletter→

Thumb
PREMIÈRE EUROPÉENNE POUR TROIS PETITES SŒURS - 2017-02-28

La plus récente création du Carrousel, Trois petites sœurs de Suzanne Lebeau dans une mise en scène de Gervais Gaudreault, sera présentée en France lors de la 20e édition du Festival La Tête dans les nuages à Angoulême, les 13 et 14 mars. Newsletter →

Thumb
LE CARROUSEL SUR LES ROUTES D'EUROPE - France, Belgique, Espagne - 2017-01-19

PETIT PIERRE FÊTE SES 15 ANS!

Créé par Le Carrousel le 15 janvier 2002 à l’Espace Malraux – Scène nationale de Chambéry et de la Savoie, Petit Pierre reprend les routes de France cet hiver. Le spectacle sera présenté à La Coursive, Scène nationale de La Rochelle du 24 au 27 janvier, il se rendra ensuite à l’Échiquier à Pouzauges, le 31 janvier, et terminera la tournée au Théâtre Pierre Barouh Aux Herbiers le 3 février. Newsletter →

Thumb
LE CARROUSEL, 43rd SEASON Québec, Manitoba, Belgium, Spain, France - 2016-11-02

LE CARROUSEL PREMIÈRES

A 26th production, Trois petites sœurs, a new play written by Suzanne Lebeau and directed by Gervais Gaudreault, will receive its world première at La Maison Théâtre from November 24 to December 4. In March 2017, the production will travel to France for performances at Manivelle Théâtre in Wasquehal and Festival La Tête dans les nuages in Angoulême. Newsletter →

Thumb
APPOINTMENT OF GINETTE PRÉVOST AS EXECUTIVE DIRECTOR OF LE CARROUSEL - 2016-09-28

Montréal, September 28, 2016 — André Courchesne, chair of the board of directors, and co-artistic directors Marie-Eve Huot and Gervais Gaudreault are pleased to announce the appointment of Ginette Prévost as executive director of the Le Carrousel theatre company. Her first day in her new position will be October 3. Newsletter→

Thumb
MARIE-EVE HUOT BECOMES ARTISTIC CO-DIRECTOR OF LE CARROUSEL, COMPAGNIE DE THÉÂTRE - 2016-09-06

As the 43rd season gets underway, the board of directors of Le Carrousel and its co-founders, Suzanne Lebeau and Gervais Gaudreault, are pleased to welcome Marie-Eve Huot to the position of artistic co-director of the company. Although she will remain an associate artist with Le Carrousel, Suzanne Lebeau will continue pursuing her doctorate in art studies and practices. Newsletter →

Thumb
LE THÉÂTRE JEUNE PUBLIC ENTRE DANS LE DICTIONNAIRE - 2016-06-30

Suzanne Lebeau, dramaturge et codirectrice artistique du Carrousel, fait son entrée dans l’édition 2017 du Petit Larousse illustré, qui paraîtra en juillet prochain.

LEBEAU (Suzanne), Montréal 1948, dramaturge canadienne de langue française. Oscillant entre réalisme social et imaginaire du conte, elle n’hésite pas à dénoncer certains scandales contemporains (l’exploitation de l’enfant, l’esclavage de la femme) dans ses pièces pour le jeune public (l’Ogrelet, 1997; le Bruit des os qui craquent, 2007).  Elle a fondé la compagnie le Carrousel (1975) avec Gervais Gaudreault.

« Notre dictionnaire rend ainsi hommage à votre parcours personnel, comme à la richesse et à la pérennité de votre carrière professionnelle. » écrivait, à Suzanne Lebeau, Christian Chevrier, Directeur général chez Hachette Canada.

Thumb
SUZANNE LEBEAU REÇOIT LE PRIX DU GOUVERNEUR GÉNÉRAL POUR LES ARTS DU SPECTACLE. - 2016-06-16

Le 10 juin dernier, lors d’une cérémonie se déroulant à Rideau Hall, Suzanne Lebeau, cofondatrice du Carrousel, s’est vue décerner la plus haute distinction accordée dans le domaine des arts du spectacle au Canada, le Prix de la réalisation artistique – catégorie Théâtre. Les activités entourant ce prestigieux prix se sont clôturées par un Gala à la salle Southam du Centre national des Arts, au cours duquel le travail et les accomplissements des six lauréats 2016 ont été soulignés. Newsletter→

Thumb
ACCUEIL EN RÉSIDENCE - 2016-05-10

Le Cube en préfiguration invite les artistes et les compagnies professionnelles qui développent un projet théâtral pour l’adolescence, l’enfance ou la petite enfance à déposer leur candidature pour bénéficier d’un accueil en résidence au cours de la saison 2016-2017.

Date limite : 30 mai 2016

Lire la suite→

Thumb
GOVERNOR GENERAL’S PERFORMING ARTS AWARDS (GGPAA) - 2016-04-14

Suzanne Lebeau is the recipient of the 2016 GGPAA for Lifetime Artistic Achievement – Theatre

Suzanne Lebeau, playwright and co-artistic director of Le Carrousel, compagnie de théâtre, is the recipient of the GGPAA for Lifetime Artistic Achievement – Theatre, the highest distinction awarded in the performing arts in Canada. Newsletter→

Thumb
LA VERSION ESPAGNOLE DE CHAÎNE DE MONTAGE HONORÉE - 2016-03-30

Le 28 mars dernier, au lendemain de la Journée Mondiale du Théâtre, avait lieu au Teatro Real de Córdoba la cérémonie du PREMIO PROVINCIAL DE TEATRO 2016, qui vient récompenser les artistes et les spectacles qui se sont démarqués durant la saison théâtrale 2015. Cadena de montaje (Chaîne de montage), un texte de Suzanne Lebeau, traduit par Cecilia Iris Fasola, mis en scène par Gervais Gaudreault et interprété par Marcela Pizarro Minella, est proclamé Meilleure œuvre internationale présentée à Córdoba en 2015Newsletter→

Thumb
L'ESPACE SCÉNIQUE : LIEU DE LA MÉTAPHORE - 2016-03-10

Le mercredi 23 mars, Gervais Gaudreault donnera une conférence dans le cadre du Cube en préfiguration, dans laquelle il aborde la notion de territoires en lien avec la dramaturgie, le jeu d’acteur, la scénographie et l’espace à parcourir entre une oeuvre et le public au moment de la représentation. La conférence aura lieu au Studio-d’essai Claude-Gauvreau (J-2020) de l’UQAM, à 12h45. Voir le communiqué

Pour tous les détails sur la programmation du Cube en préfiguration, visitez cubemontreal.com

Thumb
CONJUGUER LE PASSÉ, LE PRÉSENT, L’AVENIR - 2016-03-01

Contes d’enfants réels « coulent, déboulent et nous chamboulent »

Contes d’enfants réels est de retour à Montréal du 9 au 19 mars à la Maison Théâtre, après avoir été présenté en français et en espagnol au Canada, en France, en Espagne, au Mexique, en Argentine, au Brésil et en Uruguay. 

Lire la suite→

Gretel et Hansel dépasse les 200 représentations 

Lire la suite→

Le mercredi 23 mars, Gervais Gaudreault donnera une conférence dans le cadre du Cube en préfiguration. 

Lire la suite→

Des pieds et des mains

Marie-Eve Huot, artiste associée au Carrousel, travaille présentement à la mise en scène du texte de Martin Bellemare. 

Lire la suite→

Thumb
SUZANNE LEBEAU, UN RÉPERTOIRE JOUÉ, PUBLIÉ, RECONNU - 2015-11-09

Double nomination pour Suzanne Lebeau

En France, Chaîne de montage figure parmi les 5 textes sélectionnés pour le Grand Prix de littérature dramatique 2015 qui consacre chaque automne le texte d’un auteur de théâtre. La codirectrice artistique du Carrousel fait également partie des 5 auteurs finalistes pour le Prix de La Belle Saison, une nouvelle récompense initiée dans le cadre de La Belle Saison pour l’enfance et la jeunesse, qui vient saluer le parcours d'un auteur de théâtre pour le jeune public. Le Centre national du Théâtre fera connaître les lauréats le 16 novembre 2015 à 12h30 dans le Grand Foyer du Théâtre National de Chaillot, à Paris. Lire la suite→

Thumb
A SEASON OF TRANSITION AND SHARING - 2015-09-09

Le Carrousel opens the 2015–16 season with the launch of its new digital brochure, which you can download here.

Our 42nd season is marked by the final editorial by Suzanne Lebeau, co-artistic director of the company and co-founder when it was created in 1975. One important cycle is ending and a new one is beginning, affirming the same commitment to art and childhood. Newsletter

Thumb
FIN DE SAISON PARISIENNE POUR LE CARROUSEL - 2015-05-19

Du 26 mai au 1er juin prochain, Le Carrousel et ses artistes investissent Paris et sa région, proposant au public Chaîne de montage, la plus récente création de la compagnie qui s’adresse aux adultes, ainsi que des lectures de contes inédits de Suzanne Lebeau lors du Festival Ô 4 Vents. Cette présence à Paris se terminera le 1er juin par une rencontre entre l’auteure et Jean-Claude Grumberg lors de la journée des écritures théâtrales jeunesse de la Belle Saison. Lire la suite→

Thumb
RÉSIDENCE DE CRÉATION - APPEL DE PROJETS POUR L'ENFANCE OU LA PETITE-ENFANCE - 2015-05-15

« Le Cube en préfiguration » invite les artistes et les compagnies professionnelles qui développent un projet théâtral pour l’enfance ou la petite enfance à déposer leur candidature pour bénéficier d’un accueil en résidence au cours de la saison 2015‐2016. Lire la suite

Thumb
LE CUBE: A DEFINING STEP - 2015-02-20

Montreal, Friday, February 20, 2015 — Le Carrousel, compagnie de théâtre and Théâtre Le Clou are profoundly excited about the awarding of a grant for $11 million, announced today by the minister of culture and communications and minister responsible for protection and promotion of the French language, Hélène David, to make the Le Cube, Centre international de recherche et de création en théâtre pour l’enfance et la jeunesse a reality in the Sainte-Brigide-de-Kildare church in Montreal. The grant will be used for development and heritage restoration of the building, as well as for the acquisition of specialized equipment. Press release

Thumb
L'ART... TERRITOIRE D'ESPOIR - 2015-01-27

40 ans et des célébrations lumineuses

Le 15 janvier dernier à la Maison Théâtre, une soirée riche en émotions soulignait les 40 ans du Carrousel avec la remise d’une bourse de carrière du Conseil des arts et des lettres du Québec à Suzanne Lebeau et la reprise de Petit Pierre devant le grand public, nos collègues, familles et amis.

Symbole de ces 40 ans d’engagement auprès du jeune public, le manège de Petit Pierre parle de l’art comme lieu de résistance, comme lieu de tendresse et d’espoir. Un lieu unique en ces temps de grandes confrontations idéologiques. Lire la suite→

Photo: Anis Hammoud

Thumb
REHEARSAL ROOM FOR RENT - 2015-01-12

Need room to create, rework or rehearse? Le Carrousel has a friendly, functional space available to suit your needs.

 
We aim to encourage and support the creative process.

Voir le document PDF
Thumb
INFOLETTRE DÉCEMBRE - 2014-12-17

40 ans marqués par la nécessité d’une véritable rencontre artistique avec les jeunes publics.

Pendant la période des Fêtes, l’équipe du Carrousel vous invite à lire ou à relire les chroniques qui retracent les 40 ans d’activités de la compagnie.

Janvier 1975. Le Carrousel se constitue légalement. « Même si l’histoire ne commence pas vraiment en 1975, mais le 28 décembre 1974 », comme l’écrit Suzanne dans la première chronique 1975. « Pour être encore plus précise, elle commence presque une année avant, quand Gervais et moi on se rencontre au Théâtre Soleil où on jouait deux spectacles : La forêt merveilleuse et Le bal masqué qui nous ont fait découvrir le théâtre pour enfants en accéléré : 120 représentations en quatre mois. Coups de foudre au pluriel… entre nous… avec les enfants dans les écoles… avec le théâtre itinérant qui rejoint le public où il est. »

Janvier 2015. Le spectacle Petit Pierre est repris à la Maison Théâtre, à l’occasion du 40e anniversaire de la compagnie. Petit Pierre… l’histoire réelle d’une vie à construire un manège et à transformer en objets de beauté les blessures du XXe siècle. La mise en scène de la pièce traduit, à travers sa scénographie, pourquoi le Carrousel est né et fut nommé : pour dire le mouvement que le regard absorbe, même d’un point fixe.

Le Conseil des arts et des lettres du Québec profite des célébrations entourant les 40 ans du Carrousel pour remettre, le 15 janvier prochain à la Maison Théâtre, une Bourse de carrière à Suzanne Lebeau, codirectrice artistique du Carrousel.

En attendant ces festivités, profitez bien du temps des Fêtes !

L’équipe du Carrousel

Thumb
PRENDRE POSITION - 2014-11-04

La semaine dernière avaient lieu les premières représentations de Chaîne de montage, une pièce de Suzanne Lebeau créée en coproduction avec le Théâtre de Quat’Sous à Montréal. Une œuvre humaniste, sans compromis, qui ne laisse pas le spectateur indifférent.

« J'ai rarement vécu un moment de théâtre aussi beau, aussi intense, aussi ravageur, quelque chose auquel vous pensez et repensez après et qui force l'admiration pour toutes sortes de raisons. » Marie-Claire Girard, Huffington Post

« Cette excellente pièce est un coup de poing dans la gueule de notre confort et de notre indifférence. » Mario Cloutier, La Presse

Dans ce monologue tragique, la comédienne Linda Laplante nous raconte Juarez, ville frontière entre le Mexique et les États-Unis, ville demaquiladoras, usines pour femmes corvéables à merci, où de nombreuses compagnies étrangères ont relocalisé leur production après la signature de l'ALENA. En 1993, on retrouve le corps d’une jeune fille à moitié enfoui dans le sable. Morte, violée, étranglée. On en retrouve près de 400 en dix ans… dans une impunité totale qui rend fou de rage. À la fois enquête et cri de révolte, cette pièce questionne, dénonce afin qu’on n'oublie pas ces femmes. Jamais. Lire la suite

Thumb
SURFER SUR L'AVENIR - 2014-09-13

Le Carrousel aura bientôt 40 ans… et plein de nouveaux projets à ancrer dans la réalité

Le Devoir, 13 septembre 2014 | Michel Bélair - Collaborateur | Théâtre

Il y a 40 ans, le milieu théâtral québécois était déchiré par une crise profonde (tiens, tiens !)… Une foule de nouveaux projets, de jeunes auteurs, de comédiens et de metteurs en scène fraîchement sortis des écoles n’arrivaient pas à s’exprimer faute de moyens ou d’endroits pour le faire. Pas de sous. Pas de salles. Lire la suite→

Photo: Michaël Monnier Le Devoir

Thumb
COMBINING PAST, PRESENT, AND FUTURE - 2014-09-03

Forty years ago, in January 1975, Suzanne Lebeau and Gervais Gaudreault founded Le Carrousel, compagnie de théâtre.

Forty years of creativity, of fertile research, of inspiring discoveries, nourished by the commitment to make creations closely related to children and the desire for a true artistic encounter.

Forty years of national and international tours, reaching more than a million audience members around the world. Twenty-four plays performed in French, as well as six also in English, six in Spanish, two in Mandarin, one in Italian, and one in Polish.

Forty years marked by the desire to explore the complexity of theatrical languages, push back the limits of “What to say to children,” and remove divisions between types of audience. Newsletter

Thumb
LA 40eSAISON DU CARROUSEL ! - 2014-06-30

En 2013-2014, le Carrousel a donné 107 représentations de quatre spectacles. Sa nouvelle création, Gretel et Hansel, est allée à la rencontre des publics du Québec, de l’Ontario et de la France, El ruido de los huesos que crujen, la version espagnole du Bruit des os qui craquent, a été présenté en Argentine, en Uruguay et au Mexique, Une lune entre deux maisons au Québec puis Nuit d’orage en Pologne sous le titre Burzowa noc.

Voir le document PDF
Thumb
LE CARROUSEL À VARSOVIE - 2014-05-06

Montreal, May 6, 2014 – Le Carrousel will present Burzowa noc, the Polish-language version of its show Nuit d’orage (Stormy night), in Warsaw, Poland, on 29 May, during the Korczak festival and the 18th World Congress of the International Association of Theatre for Children and Young People (ASSITEJ). This will be the first time that Le Carrousel presents a show in Poland. Milena Buziak, the show’s assistant director, will be the polish voice for actors Émilie Lévesque and Ludger Côté in this bilingual version, in which French and Polish will intermingle with and respond to each other. Press release  

Thumb
SUZANNE LEBEAU À ARRAS, WASQUEHAL ET GRENOBLE - 2014-04-01

Montréal, le 1er avril 2014 – La dramaturge Suzanne Lebeau participera à un colloque international les 3 et 4 avril à l'Université d'Artois à Arras et les 10 et 11 avril prochain à l'Université Stendhal à Grenoble en France sous le thème Entre Théâtre et Jeunesse : Formes esthétiques d'un engagement. Durant ces quatre jours, universitaires et professionnels du théâtre partageront leurs réflexions sur comment les écritures théâtrales destinées à la jeunesse  constituent davantage un engagement esthétique et dramaturgique qu' une simple thématique. La recherche que mène actuellement Suzanne Lebeau est au cœur de ces réflexions. Voir le communiqué

Thumb
SUZANNE LEBEAU'S GRETEL ET HANSEL: PREMIERE TOUR IN FRANCE - 2014-01-07

Montréal, January 7, 2014 — On January 14, Le Carrousel begins a 45-performance tour of France with its most recent production, Gretel et Hansel. In her reinterpretation of the Grimm Brothers tale, Suzanne Lebeau took inspiration from her own childhood and the children that she watches grow up to speak of the powerful and rarely admitted desire to be one’s parents’ sole object of love. The existential shock provoked by the arrival of a second child gives rise to a love-hate relationship that is both delicious and disturbing. In this play, the characters are placed in extreme situations: poverty, being lost in the forest, the threat of being eaten by an old witch . . . The bond between siblings is put to a difficult test; will it come out stronger? Press release

 

Thumb
PREMIÈRE MONDIALE DE GRETEL ET HANSEL ET UN NOUVEAU PRIX POUR SUZANNE LEBEAU - 2013-10-31

Montréal, 31 octobre 2013 - Le 24 octobre dernier, la première mondiale de Gretel et Hansel fut présentée à la Maison Théâtre (Montréal) devant une salle comble. Cette relecture du conte original parle aux enfants de ce qu’ils vivent de manière aussi intense que secrète tout en parlant aux adultes qui réactualisent tous les jours les relations à leurs frères et sœurs.Voir le communiqué

Thumb
GIVING CHILDREN ACCESS TO ART - 2013-09-03

Montréal, 3 September 2013 — To launch our 40th season, featuring a 24th new production, we invite you to read, or reread, Suzanne Lebeau’s piece titled Pourquoi donner aux enfants un accès à l’art?, which served as the foreword to Vers une politique du théâtre professionnel pour les jeunes publics published last February by TUEJ, the CQT, the ADST, and RIDEAU. We would like to see this policy promulgated in order to give all Québec children access to art.

For almost 40 years, Le Carrousel and its artists have been promoting the need for a true encounter through art by placing at the heart of their approach the question “What do we say to children?” For its 40th season, the company invites children and adults from Argentina, Canada, Costa Rica, France, Mexico, Québec, and Uruguay to a theatre experience based on a commitment to truth that is embodied in all spaces – that of silences between the lines, that of the actors’ bodies, that of the stage on which a solid cohesion is woven among the different languages of the theatre. Press release

Thumb
SUZANNE LEBEAU ET GERVAIS GAUDREAULT INVITÉS À PARIS ET AVIGNON EN JUILLET - 2013-06-18

Montréal, 18 juin 2013 – Le Carrousel sera présent au 8e Congrès mondial de théâtre-éducation organisé par l’ANRAT et IDEA Paris 2013 du 8 au 13 juillet prochain sous le thème : « D'un monde à l'autre : quelle éducation artistique pour demain ? ». Durant cinq jours, artistes, auteurs, enseignants, universitaires, animateurs, médiateurs, étudiants, directeurs de structures culturelles, élus, acteurs sociaux, représentants de collectivités de près de 80 pays discuteront des enjeux de l’éducation artistique et partageront « l’ambition d’une politique d’éducation par le théâtre pour tous les enfants, afin d’ouvrir leur regard et de développer leur écoute de l’autre, leur curiosité et leur plaisir esthétique, leur désir, enfin, de devenir des protagonistes du monde dont ils auront, après nous, la responsabilité. » (Déclaration d’intention des présidents des associations organisatrices Catherine Tasca et Emmanuel Demarcy-Mota) Press release

Thumb
LE CUBE : ACCORD DE PRINCIPE - 2013-05-17

Montréal, vendredi 17 mai 2013 – Le Carrousel, compagnie de théâtre et le Théâtre Le Clou franchissent aujourd’hui le pas déterminant dans la mise en œuvre du Cube, Centre international de recherche et de création en théâtre pour l'enfance et la jeunesse.

La première ministre du Québec, Pauline Marois, accompagnée du ministre de la Culture et des Communications, Maka Kotto, et du député de Sainte-Marie-Saint-Jacques et adjoint parlementaire à la première ministre (volet électrification des transports), Daniel Breton, a annoncé aujourd'hui un accord de principe de 11M$ pour la réalisation de ce projet. Press release

Thumb
NUIT D'ORAGE EN TOURNÉE AU MEXIQUE - 2013-04-18

Montréal, le 18 avril 2013 – Les liens qu’entretient le Carrousel, compagnie de théâtre avec le Mexique sont toujours aussi vivants : la compagnie réalise ce printemps une tournée dans 7 villes du Mexique avec le spectacle Noche de tormenta, la version espagnole de Nuit d’orage. Du 21 avril au 11 mai, le Carrousel sera accueilli à Puebla, Saltillo, Torreón, Monterrey, Culiacán, Los Mochis et La Paz. Press release

Thumb
LE MONDE VU PAR... SUZANNE LEBEAU - 2013-03-27

Le 3 avril 2013 à 19h30, Françoise Guénette reçoit Suzanne Lebeau au Musée de la civilisation de Québec dans le cadre de la série Le monde vu par… qui consiste à interroger de remarquables contemporains sur leur vision du monde. Six fois l'an, depuis l'an dernier, madame Guénette reçoit en entrevue des personnalités comme Gilles Vigneault, Lise Payette, Serge Bouchard, Bernard Émond, Fred Pellerin, etc. Elle interrogera Suzanne Lebeau sur l'actualité québécoise et internationale et lui posera des questions sur la culture, l'identité, la violence, l'amour, etc. La salle sera aussi invitée à échanger avec l’auteure. L’intégralité de cette rencontre sera accessible en ligne sur le site internet du Musée (mcq.org). Press release

Thumb
PLAYWRIGHT SUZANNE LEBEAU: PLAYED, PUBLISHED, AND RECOGNIZED - 2013-01-23

Suzanne Lebeau will accept the Prix Hommage RIDEAU on 21 February 2013 at the Théâtre Capitole in Quebec City. This recognition by her peers underlines the impact of the Quebec playwright’s artistic approach; for 40 years, she has questioned, with poise and accuracy, the place of children in the world and their relationship with art. The Prix Hommage RIDEAU has been awarded every year since 1990 by the Réseau indépendant des diffuseurs d’événements artistiques unis, a group of 160 agencies responsible for programming more than 300 theatres in Quebec and across French-speaking Canada. The award pays tribute to an artist who has distinguished himself or herself over the years through his or her influence and constant presence on Quebec stages. Press release

Thumb
PLAYWRIGHT SUZANNE LEBEAU: PLAYED, PUBLISHED, AND RECOGNIZED - 2013-01-22

Le bruit des os qui craquent, winner of the 2009 Governor General’s Literary Award in the theatre category, is now available in seven languages, as the Catalonian version has been added to the French, English, German, Macedonian, Spanish, and Polish versions. The text was translated into Catalan as El soroll dels ossos quan cruixen by Guillermo Carlos Reyes and Sonia Espinosa, and was premièred by the Almaradas theatre company (Spain).

Le bruit des os qui craquent has also just been published in the United States by Dramatic Publishing in a translation by Julia Duchesne and John Van Burek, under the title The Sound of Cracking Bones, and in Poland, by Centrum Sztuki Dziecka, in a translation by Ewa Umińska, under the title Grechot Kości. These are Lebeau’s first publications in these two countries.

Suzanne Lebeau is among the most widely produced Quebec authors in the world, with more than 140 productions played on every continent. Her works have been published and translated into 20 languages. Press release

Thumb
PLAYWRIGHT SUZANNE LEBEAU: PLAYED, PUBLISHED, AND RECOGNIZED - 2013-01-22

For the most recent competition for Aide à la création grants, the Centre national du Théâtre received 284 manuscripts and chose 15 plays, including Gretel et Hansel, the most recent play from Suzanne Lebeau. The play will be premièred by Le Carrousel in Quebec in autumn 2013 and will be presented in France in winter 2014.

The Centre national du Théâtre is a theatre resource and consulting centre, a site of unique “resonances” of its contemporary practices. The mandate of its Pôle Auteurs is to receive original manuscripts, coordinate the Commission d’aide nationale, and offer support to the authors of the selected texts. Press release

Thumb
CINARS PAYS TRIBUTE TO SUZANNE LEBEAU - 2012-11-14

Montreal, 14 November 2012 — During the evening event marking the opening of its biennale, the Conférence internationale des arts de la scène (CINARS) celebrated the extraordinary international career of playwright Suzanne Lebeau, who has devoted her professional life to the theatre and young audiences, by awarding her its Prix hommage. Press release→

Thumb
SUZANNE LEBEAU AT THE FERIA INTERNACIONAL DEL LIBRO INFANTIL Y JUVENIL (FILIJ) OF MEXICO - 2012-11-05

At the invitation of the Direction of publication of the Ministry of Culture of Mexico (CONACULTA), Suzanne Lebeau will give a workshop on dramaturgy entitled "Reinventing the child-adult relationship for a true artistic encounter " from November 12 to 15 during the 32nd Feria Internacional del Libro Infantil y Juvenil (FILIJ), held in the Centro Nacional de las Artes of Mexico City.

The objective of this workshop on dramaturgy is to allow the artists and the adults interested in the field of theater for young audiences to, firstly, become aware of the didactic relationship which exists between the child and the adult, where the adult is the one who knows and the child the one who learns, and secondly, to question how this one-way relationship could allow a real artistic encounter that makes room for imprecision and interpretation?